The Jelly Effect

How to Make Your Communication Stick

Andy Bounds

Jelly Effect book cover

Like throwing jelly at a wall, poor communication never sticks.

Too much information and not enough relevance is a problem that pervades almost all business communication. So what’s the answer? More relevance and a lot less jelly.

The Jelly Effect teaches you simple, memorable and costless ways to win more attention and more business. Imagine how effective you’d be if you communicated only what was relevant 100 percent of the time. You would be better at talking to others, presenting, networking and selling. You would excel in interviews, meetings and pay-rise discussions. The benefits would be endless.

The Jelly Effect will show you how to get the best out of any situation, whether you’re speaking to an individual or a group, formally or informally, inside or outside your organisation. By the time you close the final page of this book, you will be armed with practical, proven techniques that will help you be more effective in all your business dealings.

Review

Thom Poole - JMS pen picture
Thom Poole

Andy Bounds delivers a masterclass in cutting through business noise, a skill I now consider non-negotiable for leadership. I first met Andy at a presentation in which he presented this book. His central metaphor (jelly sticks; vague messaging doesn’t) transformed how we communicate value, internally and externally. His presentation was powerful, and ‘his jelly stuck’ with me.

The book’s “Afterglow” principle, that people remember how you made them feel, not what you said, became our compass. We rewrote all client proposals using Bounds’ “What-So What-Now What” structure, reducing follow-up questions by 60%. His “curiosity gaps” technique also revolutionised our pitches, we now lead with provocative questions (“What if 43% of your marketing budget is wasted?”) rather than credentials.

By clicking on this link, you will be given the option to buy the book. This may provide us with a small affiliate commission at no cost to you.

Translate »